English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 207 (2293 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
transfigure U تغییر صورت دادن
transfigured U تغییر صورت دادن
transfigures U تغییر صورت دادن
transfiguring U تغییر صورت دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
shift key U که تابع دوم کلیدها را ایجاد میکند, مصل مجموعه حروف دیگر , با تغییر دادن خروجی به صورت حروف بزرگ
shift keys U که تابع دوم کلیدها را ایجاد میکند, مصل مجموعه حروف دیگر , با تغییر دادن خروجی به صورت حروف بزرگ
duble option U خیار مشتری و بایع در موردتغییر دادن مقدار ثمن و مبیع در صورت تغییر ارزش پول
Other Matches
hangover U تغییر ناگهانی tone در یک متن ارسالی فکس به صورت تغییر تدریجی که ناشی از خطای وسایل است
hangovers U تغییر ناگهانی tone در یک متن ارسالی فکس به صورت تغییر تدریجی که ناشی از خطای وسایل است
varies U تغییر دادن تغییر کردن اختلاف داشتن
vary U تغییر دادن تغییر کردن اختلاف داشتن
changed U تغییر کردن تغییر دادن
changes U تغییر کردن تغییر دادن
changing U تغییر کردن تغییر دادن
change U تغییر کردن تغییر دادن
current U جریان الکتریکی که مقدار آن به صورت سینوس تغییر میکند
currents U جریان الکتریکی که مقدار آن به صورت سینوس تغییر میکند
decalescence point U دمایی که در ان تغییر شکل کریستالی در فولاد صورت میگیرد
dynamic U حرف کامپیوتری یا متن ویدیویی که در صورت لزوم تغییر میکند
fix U برنامه کامپیوتری که تغییر نمیکند و به صورت خودکار اجرا میشود
dynamically U حرف کامپیوتری یا متن ویدیویی که در صورت لزوم تغییر میکند
fixes U برنامه کامپیوتری که تغییر نمیکند و به صورت خودکار اجرا میشود
disposition U صورت بندی وضع گسترش موضع گرفتن تغییر مکان
pitches U دستور به وسیله صوتی موجی برای تغییر صورت با فاکتور خاصی
pitch U دستور به وسیله صوتی موجی برای تغییر صورت با فاکتور خاصی
formation U سازمان دادن نیرو تشکیل دادن صورت بندی
shifting U حرکت دادن تغییر سمت دادن لوله
alternating current U جریان الکتریکی که مقدار آن در زمان به ترتیب تغییر میکند و به صورت سینوسی است
counter march U تغییر جهت نیروی نظامی عقب گرد عقب گرد کردن تغییر رویه دادن
massage U ماساژ دادن تغییر دادن
massaged U ماساژ دادن تغییر دادن
massages U ماساژ دادن تغییر دادن
massaging U ماساژ دادن تغییر دادن
dynamic U اختصاص دادن حافظه به یک برنامه در صورت نیاز به جای اختصاص دادن بلاکهایی پیش از اجرا
dynamically U اختصاص دادن حافظه به یک برنامه در صورت نیاز به جای اختصاص دادن بلاکهایی پیش از اجرا
effectuate U انجام دادن صورت دادن
inventory U از چیزی صورت برداشتن صورت ریز مواد اولیه موجودی انبار صورت تحریرترکه متوفی
modifying U تغییر دادن
shifts U تغییر دادن
changes U تغییر دادن
changed U تغییر دادن
reset U تغییر دادن
change U تغییر دادن
to convert something into something U تغییر دادن به
to turn something into something U تغییر دادن به
convert U تغییر دادن
redeploy [staff] U تغییر دادن
modify U تغییر دادن
modifies U تغییر دادن
transact U تغییر دادن
changing U تغییر دادن
alters U تغییر دادن
mutates U تغییر دادن
mutating U تغییر دادن
amend U تغییر دادن
amended U تغییر دادن
amending U تغییر دادن
shift U تغییر دادن
realign U تغییر دادن
realigned U تغییر دادن
alter U تغییر دادن
shifted U تغییر دادن
realigning U تغییر دادن
altered U تغییر دادن
realigns U تغییر دادن
altering U تغییر دادن
permute U تغییر دادن
mutate U تغییر دادن
to turn [into] U تغییر دادن
mutated U تغییر دادن
put inpractice U صورت دادن
make something happen U صورت دادن
carry into effect U صورت دادن
carry ineffect U صورت دادن
actualise [British] U صورت دادن
actualize U صورت دادن
put ineffect U صورت دادن
to put in to shape U سر و صورت دادن
put into effect U صورت دادن
implement U صورت دادن
carry out U صورت دادن
transfiguring U تغییر شکل دادن
discolouring U تغییر رنگ دادن
changing U تغییر دادن تبدیل
discoloured U تغییر رنگ دادن
changes U تغییر دادن تبدیل
discolour U تغییر رنگ دادن
discolors U تغییر رنگ دادن
disguise U تغییر قیافه دادن
discoloring U تغییر رنگ دادن
remodelled U تغییر وضع دادن
remodels U تغییر وضع دادن
remodel U تغییر وضع دادن
discolours U تغییر رنگ دادن
color U تغییر رنگ دادن
to veer [off] U تغییر جهت دادن
change U تغییر دادن تبدیل
remodeling U تغییر وضع دادن
changed U تغییر دادن تبدیل
remodeled U تغییر وضع دادن
discolored U تغییر رنگ دادن
remodelling U تغییر وضع دادن
transfigures U تغییر شکل دادن
tunes U تغییر فرکانس دادن
reshape U تغییر شکل دادن
colours U تغییر رنگ دادن
colour U تغییر رنگ دادن
misshape U تغییر شکل دادن
shunt U تغییر جهت دادن
shunted U تغییر جهت دادن
discolor U تغییر رنگ دادن
shunts U تغییر جهت دادن
go about U تغییر جهت دادن
to transform [into] U تغییر شکل دادن [به]
tune U تغییر فرکانس دادن
shift the rudder U تغییر دادن سکان
quirks U تغییر جهت دادن
transfigured U تغییر شکل دادن
quirk U تغییر جهت دادن
transfigure U تغییر شکل دادن
sing a different tune <idiom> U تغییر جهت دادن
modification U تغییر شکل دادن
disguising U تغییر قیافه دادن
disguises U تغییر قیافه دادن
disguised U تغییر قیافه دادن
transshape U تغییر ماهیت دادن
transshape U تغییر شکل دادن
to change the tack U تغییر رویه دادن
to change ones mind U تغییر رای دادن
to change one's tune U تغییر عقیده دادن
to change colour U تغییر رنگ دادن
metamorphose U تغییر شکل دادن
metamorphoses U تغییر شکل دادن
veers U تغییر عقیده دادن
transmuting U تغییر هیئت دادن
switch U تغییر جهت دادن
switched U تغییر جهت دادن
transmute U تغییر هیئت دادن
veer U تغییر عقیده دادن
metamorphosing U تغییر شکل دادن
transmutes U تغییر هیئت دادن
metamorphosed U تغییر شکل دادن
transforms U تغییر شکل دادن
veered U تغییر عقیده دادن
transform U تغییر شکل دادن
transmuted U تغییر هیئت دادن
transformed U تغییر شکل دادن
transforming U تغییر شکل دادن
switches U تغییر جهت دادن
organising U سرو صورت دادن
organizing U سرو صورت دادن
incarnate U صورت خارجی دادن
furbished U صورت تازه دادن به
exteriorization U صورت خارجی دادن به
organizes U سرو صورت دادن
furbish U صورت تازه دادن به
furbishes U صورت تازه دادن به
to give an examination U صورت امتحان دادن
organises U سرو صورت دادن
organize U سرو صورت دادن
furbishing U صورت تازه دادن به
transfers U تغییر سمت دادن لوله
redeployment U تغییر مکان دادن یکانها
transfer U تغییر سمت دادن لوله
relieving U تغییر پست دادن برجستگی
relieves U تغییر پست دادن برجستگی
relieve U تغییر پست دادن برجستگی
modify U تغییر دادن معتدل ساختن
modifying U تغییر دادن معتدل ساختن
movement U تغییر دادن محل چیزی
to change one's countenance U تغییر قیافه یا رنگ دادن
put about U تغییر جهت دادن برگشتن
negation U تغییر دادن علامت یک عدد
moves U تغییر دادن محل چیزی
move U تغییر دادن محل چیزی
moved U تغییر دادن محل چیزی
modifies U تغییر دادن معتدل ساختن
shake up <idiom> U تغییر دادن سیستم کاری
transferring U تغییر سمت دادن لوله
commmute U تغییر دادن مبادله کردن
epitomising U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomized U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomises U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomised U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomizing U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomize U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomizes U صورت خارجی به چیزی دادن
wear U تغییر سمت دادن به دور از باد
displaced U جابجا شدن تغییر موضع دادن
wears U تغییر سمت دادن به دور از باد
to jink right [left] U ناگهان مسیر را به راست [چپ] تغییر دادن
displacing U جابجا شدن تغییر موضع دادن
displaces U جابجا شدن تغییر موضع دادن
abreact U تغییر دادن عقیده شخص با تلقین
edit U اماده چاپ کردن تغییر دادن
edited U اماده چاپ کردن تغییر دادن
diverts U تغییر دادن اماج یا ماموریت یا مقصد
divert U تغییر دادن اماج یا ماموریت یا مقصد
pyrolyze U در اثر حرارت تغییر شیمیایی دادن
columnar transposition U تغییر مکان دادن عوامل در ستون
diverted U تغییر دادن اماج یا ماموریت یا مقصد
reconfiguration U تغییر دادن ساختار داده در سیستم
displace U جابجا شدن تغییر موضع دادن
to shake up [a company] <idiom> U سازمان [شرکتی را ] اساسا تغییر دادن
chase U تغییر دادن توپ زن به علت عدم موفقیت او
to change somebody's ways U رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
transmuting U تغییر شکل دادن قلب ماهیت کردن
Recent search history Forum search
1deformations is a concept that is gaining ground معنی این جمله
1To be capable of quoting
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1Profiles are unique pages where one can ‘‘type oneself into being’’
1I am good with figures,how about you?
1این نوشته(پرسش خود را ارسال کنید) درست روی بخشی که فرمان جست وجو می دهد می افتد و مانع پیدا کردن معنای کلمات می شود. چه باید کرد
1نقش ارامنه در تغییر و تکامل زبان ترکی
1در حلقه ها و مدولها در درس جبر چه مفهومی دارد؟ Socle
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com